Топографическая карта Латвия-Латгалия

20/08/2010

Найден сайт, на котором выложена топографическая карта Прибалтики и, частично Скандинавии и северо-западного региона РФ. Масштаб от 1:2 500 000 (1см=25км) до 1:6 000(1см=60 метров). Последний  самый крупный масштаб можно рассматривать только Латвию, Латгалию в частности.  По остальным странам можно использовать только более мелкий масштаб. Навигация на латышском и английском языках.

Вот скриншот с масштаба 1: 6 000 (окрестности г. Виляны, д.Кукои)

Реклама

Еще раз о латгальцах

20/08/2010

На сайте http://www.ves.lv появилась статья «Латгалец — это звучит гордо?». Перепечатано письмо 56-летней женщины из Новосибирска, латгалки по национальности. Красной нитью через него проходит любовь к латгальской культуре и сожаление о том, что подрастающее поколение теряет свои латгальские корни.
Так же в этой довольно-таки большой статье интервью с Юрисом Вилюмсом, создателем Латгальской культурной газеты (www.lakuga.lv). Он высказывает ранее не звучавшую идею о создании Латгальского сейма.

В защиту латгальского языка: компромис

15/08/2010


В продолжение вопроса об языке, который можно будет указать в анкете при переписи населения. Министерство экономики Латвии приготовило и подало для утверждения  изменения в анкете на запланированной в 2011 году переписи населения. Вопрос „Какой язык  Вы преимущественно используете  дома?” будет дополнен, и выглядеть будет следующим образом:

1.Латышский

1а. Используете ли Вы какую-либо из разновидность латышского языка?

1б. Если ответ на 1а „Да”, укажите разновидност латышского языка, которым Вы преимущественно пользуетесь дома

2. Русский

3.Белорусский

4.Украинский

5.Польский

6.Литовский

7. Другой язык (укажите какой)

Похоже,  что шансы поднять статус латгальского языка все же появятся…А вот интересно, кто-нибудь укажет лагтальский язык в седьмом пункте анкеты?…

Это ссылка на пресс-релиз на сайте Минэкономики Латвии, на латышском языке.

Это ссылка на новость на www.lakuga.lv на латгальском языке.

Латгальские сказки на CD

02/08/2010


Общественная организация «Группа латгальских продюсеров» (“Latgolys Producentu Grupa”) проинформировала о том, что на CD-диск впервые записаны латгальские сказки («Latgalīšu puosokys i puorsokys»). На диск записана 31 сказка, их долгое время собирала работник культуры Ивета Дукальская.

Диск был издан при поддержке Фонда культурного наследия (Vaļsts Kulturkapitala fonda), в записи приняли участие известные в Латгалии и в Латвии люди: музыканты Айгар Рунчис, Гунарс Игаунис, Гунта Кузмина, Алвис Бернанс, Юрис Вуцанс; писатели и поэты Валентин Лукашевич, Оскар Орлов, Лига Рундане; актеры Кристап Расимс, Андрис Рудзинскис и другие творческие люди и общественные активисты.
Диск с записью будет распространяться по библиотекам Латгалии и в других организациях.

Это благое дело — сделать доступным устный фольклор латгальцев, тем более, что любовь к свое родине, своей культуре, своим корням надо закладывать в детстве.

Статья на русском языке на www.d-fakti.lv
Статья на латгальском языке на www.lakuga.lv

В защиту латгальского языка: обман

29/07/2010


Некоторое время назад мы сообщали, что активисты и защитники латгальского языка написали письмо премьер-министру Латвии Валдису Домбровскису, в котором содержится простая просьба — включить в анкету на переписи вопрос, говорит ли человек на латгальском языке. Была создана рабочая группа при министерстве образования, которая занялась бы вопросами придания нового статуса латгальскому языку.

Был получен ответ — разъяснение министерства экономики. В нем сказано, что «при составлении анкеты была принята во внимание потенциальная распространенность ответа при переписи населения».  Простым языком объясняем — чиновники от минэкономики считают, что на латгальском языке говорит столь мало людей, что это не представляет интереса. Ну, это даже не лукавство — это, на наш взгляд, намеренное унижение латгальцев, число коих в Латвии варьируется от 100 до 300 тысяч человек, по разным источникам.

В числе многих есть в анкете при переписи населенияесть такой вопрос: «Каким языком вы, как правило, пользуетесь дома?» Варианты – латышским, русским, белорусским, другими.
Иными словами, носители уважаемого белорусского языка ставятся выше латгальцев. И можно сделать вывод, что это уже дискриминация, явная и постыдная.

Статья на www.grani.lv на русском языке.

Статья на www.lakuga.lv на латгальском языке

В защиту латгальского языка: обходные пути

21/06/2010


Очередная перепись населения В Латвии пройдет с 1 по 31 мая 2011 года. При проведении прошлой переписи многие из тех, кто идентифицирует себя как латгалец, не имели возможности записать это в переписной лист, в итоге их записывали в основном латышами.

Валдис Домбровскис

Энтузиасты, активисты латгальского языка и культуры в Латвии решили пойти несколько обходным путем в этот раз — они написали письмо премьер-министру Латвии Валдису Домбровскису, в котором содержится простая просьба — включить в анкету на переписи вопрос, говорит ли человек на латгальском языке. Казалось бы — такая мелочь, но она может привести — в случае её одобрения — к серьезным последствиям. К каким же? Все очень просто — будет определено более-менее точно, сколько латгальцев в Латвии (ибо владеющий латгальским языком, как правило является латгальцем ). Это знание позволит сделать вывод о национальной структуре населения в целом по стране, и по регионам в частности. Ну уж после этого можно с большим эффектом отстаивать права латгальского языка на существование как в Латвии, так и на европейской арене.

Письмо уже имеет последствия — Валдис Домбровскис отдал министерству Образования и науки распоряжение о создании рабочей группы, которая займётсявопросами придания нового статуса латгальскому языку в соответствии с государственной языковой политикой в Латвии. Эту работу инициировало Латвийское объединение региональных и малораспространённых языков — Latvijas reģionālo un mazāk lietoto valodu savienība (LatBLUL).

Юрис Вилюмс

На сайте www.grani.lv есть интервью с Юрисом Вилюмсом — одного из создателей упомянутого письма, создателя латгальского издательства «Latgalīšu Kulturys gazeta»

Конечно, движения в правительстве могут означать всего лишь желание в будущем повлиять на голоса жителей Латгалии — той части Латвии, в которой самая высокая безработица, самые низкие доходы и самые незначительные поступления из бюджета страны. Но — факт остается фактом, движение есть, и это радует…будем следить за ситуацией.

Инициативы «LatBLUL» также поддерживают и другие этнокультурных организаций: Ассоциация учителей латгальского языка, литературы и истории культуры, студенческий центр»Latgolys», общество «Kukuži», Латгальский этнокультурный центр («Latgalīšu Etnokulturys centrs»), общество «Es Latgalei», центр латгальской традиционной культуры «Latgaļu sāta», общество «Upītes jauniešu folkloras kopa», Латгальская группа продюсеров и многие другие.

Dabasu Durovys

20/06/2010


Латгальская группа «Dabasu Durovys» (в переводе с латгальского — «Небесные врата») была образована в конце 2005 в Даугавпилсе. Большинство музыкантов группы в то время были студентами в Даугавпилсском Университете. Все песни исполняются на латгальском языке. Группа исполняет музыку различных стилей: Rock, folk, reggae, blues rock, rock’n’ roll, но члены группы обозначают свой стиль как латгальский рок.

Первый альбом

В сентябре 2008 года группа «Dabasu Durovys» на “Latgolys Producentu Grupa” выпускает свой первый альбом, название диска «Ļepetņīks». В альбоме 11 композиций:

1. Vipingys Blūzs (00:02:38)
2. Bezpruotaa (00:03:16)
3. Čajs ar madu (00:02:42)
4. Saskuobis pīns (00:02:30)
5. Zemeņu zapte (00:02:51)
6. Uobeļi kreit (00:03:22)
7. Soldons ļeits (00:04:25)
8. Oktobris (00:02:38)
9. Trejūs naktī (00:03:28)
10. Sirds syt lānuok (00:02:28)
11. Maņ Nav (00:02:11)

На сайте http://muzika.druzya.lv/dabasudurovys можно прослушать композиции, не вошедшие в альбом:

Monika (03:35)
Uz Andrupeni (02:27)
Ar tu lauki (feat. Evija Smagare) (03:40)
Muoksleigi kāmeiši (03:25)
Vyss izrunuots (02:34)
1+1 (02:45)
1+1 (DjSly’G remix) (02:29)
Tai tam byus byut (03:39)

Здесь можно просмотреть клип и, соответственно, прослушать песню Kameiši (Muoksleigi kameisi)

По этому адресу можно скачать и прослушать позитивную солнечную открытую композицию «1+1». Так же рекомендуем к прослушиванию отличный блюз — указанную выше песню «Vipingys bluzs».

Ещё одна композиция Padarieju Alutenu хороший позитивный блюз.

Сайт группы находится по адресу  www.dd.atzolys.lv но ресурс пока недоступен.

Состав группы :Arnis Slobozhanins (Арнис Слобожанинс) — Вокал, акустическая гитара, гармоника.
Sergejs Chakans (Сергейс Чаканс)- бас-гитара.
Janis Veliks (Янис Великс) — ударные.
Egils Kulmanis (Эгилс Кулманис) — саксафон, бэк-вокал.
Vitalijs Andruskevics (Виталийс Андрускевикс) — гитара.

Bez PVN

15/06/2010

Ещё одна группа поющая на латгальском языке — «Bez PVN».
Группа «Bez PVN» (в переводе с латышского – «Без НДС») появилась в 2003 году 27 декабря, это дата её первого выступления в Карсаве. До этого музыкальный опыт каждого участника приобретался индивидуально. За время своего существования группа участвовала более чем в 100 мероприятиях всевозможного масштаба, на фестивалях и концертах.
Основатель группы и его душа — Кипс (Кристапс Расимс — Kristaps Rasims).
Guntis Rasims (Гунтис Расимс) – акустическая гитара, вокал.
Басгитара Айа (Аийа Репса — Aija Repša).
Арса (Артур Морозс — Artūrs Morozs) – ударные.

Дебютный альбом вышел в 2007 году под названием «Pyrms Vuorda…» — в котором имеется 16 композиций. Альбом был выдвинут в номинации «Дебют года» в «Latvijas Mūzikas Ierakstu Gada Balvas 2007» (Записи латвийской музыка Балви-2007). Песни группы популярны в Латвии, имеют постоянный успех на радио. Сейчас происходит работа по второго студийного альбома.

Вот найденные в рунете композиции:
Bez Pvn — Pichux
Bez Pvn — Tymsa Tymsa
Bez Pvn — Vieja Skotlugi
Bez Pvn — Vysagols
Bez Pvn — Mozuo
Bez Pvn — Digitaluo Gutena
Bez Pvn — Vosoruosona
Bez Pvn — Dreizi Zima
Bez Pvn — Screen
Bez Pvn — Jei
Bez Pvn — Izzeimuots Nu Rosys
Bez Pvn — Bez Pasaula Vysi Nukrystu
Bez Pvn — Lai ir kai reit
Bez Pvn & Da Gunchi — Kur Gaismenja
Bez Pvn — Mes poshi (Nukrist laika)
Bez Pvn — Saki Ko Tu Doma

У группы есть сайт на латгальском языке, где есть новости с 2005 года, тексты песен, аудио и видеозаписи, несколько интересных ссылок.

Так же найден небезынтересный блог на латгальском языке, новости группы, интервью с участниками, видеозаписи.

Много интересного, включая тексты и записи песен, биографию, фотогалерею, фанатов можно найти на этом ресурсе, посвященном латышской и латгальской музыке.

Юлия Латынина о деле «Кононова»

03/06/2010

Латынина Ю.Л.

На сайте радиостанции «Эхо Москвы» Юлия Леонидовна ведет еженедельную авторскую передачу «Код доступа». В передаче за 22 мая 2010 года ею была затронута дело «Кононова». Как она сама рассказала, для неё это не совсем постороннее дело, в силу того, что из Латгалии её предки — прадед и прабабушка (и у неё, оказывается латгальские корни)).  Вот некоторые цитаты Юлии Латыниной:

«…эта история для меня не совсем посторонняя вот по какой причине. Дело в том, что всё это происходило в Латгалии. Так сложилось, что у меня прадед и прабабка из Латгалии. Прадед Климентий Сильвестрович, он русский, но католик. Прабабка Анна Константиновна, она примерно из тех мест…»

«…было уничтожено, сожжено и убито девять человек, включая беременную женщину, которую, как я уже сказала, затолкали обратно в огонь, из которого она вылезла. Это то, что произошло на хуторе. Латвийский суд снял то обвинение, что имущество убитых было разграблено за трудностью его доказуемости спустя такое количество времени…»

«…Так получилось, что у жителей хутора Малые Баты остались сыновья и остались наследники. Как ни странно, они не считают Кононова героем. Они считают его карателем, который расстреливал беременных женщин…»

«…Для меня удивительное следующее. Невероятный шум, поднятый по этому поводу в российской прессе, ни разу не сопровождался точным пересказом того, что собственно произошло в хуторе Малые Баты. Например, даже по нормальным телеканалам, типа Рен-ТВ, можно было услышать, что осудили Кононова за убийство полицаев…»

На эту передачу пришла не одна сотня комментариев, вот некоторые из них:

«…

droperidol >Представляю как злобно будут беситься Проханов и >М.Шевченко, Немцы по доносу 6-х полицаев в том селе расстреляли и сожгли 12 партизан, в т.ч. медсестру с годовалым ребенком. Отряд Кононова был направлен для ликвидации именно этих 6-х полицаев. Их по приговору военно-полевого суда ликвидировали, остальные расстрелянные (3 женщины) — близкие родственники 6-х полицаев, соответственно — соучастницы в той или иной степени. >А за что собственно его, энкавэдэшника, должны >были любить местные крестьяне? Не любить НКВД и быть полицаем — это по разные стороны от понятия «предательство» >Ну, а беременная женщина полицай — это, >простите, нонсенс! Партизанка с грудничком — не нонсенс, а вот беременная полицайка — нонсенс. Так по вашему?…»

«…

lam62 Что касается Кононова — тем, кто интересуется реальной историей ,хорошо известно, что во время Второй Мировой Войны военные преступления совершали практически все участвовавшие в ней государства. Откажемся от принципа — победителей не судят и будем рассматривать преступления, совершённые Вооружёнными силами антигитлеровской коалиции? Хорошо. Но почему только «красными партизанами» и советскими военнослужащими? А ковровые бомбардировки германских и японских городов, направленные исключительно против мирного населения? Что в Дрездене, Хиросиме и т.д. не было беременных женщин? Я не против, чтобы исследовать сомнительные с моральной точки зрения события, но против, когда это используется в недостойных политических целях, для насаждения ложных политических стереотипов. И далее, рассуждения на исторические темы имеют смысл, когда основываются на точно приведенных фактах. Юлия Латынина же много раз уличена, что относится к фактам некорректно. Поэтому в её описании событий, связанных с делом Кононова, есть основания сомневаться…»

«…stepnyak… …Вы, уважаемый, элементарно НЕ ЗНАЕТЕ истинных обстоятельств дела. И скорее всего — НИКОГДА их не узнаете. Вы можете только полагаться на свою ВЕРУ в объективность латвийского правосудия (если Вы уж такой очень наивный или глупый человек) . Изложенная Латыниной версия полностью совпадает с латвийской и основана на показаниях «свидетелей из соседних деревень» (т.е. которых на месте инцидента вообще не было) и детей (в т.ч. из семей, якобы полностью уничтоженных партизанами Кононова — т.е людей заинтересованных, и не вполне дееспособных на момент совершения преступления), и записи в церковной книге. Никто и никогда эти свидетельства на «вшивость» и «подлинность» никак не проверял, а нынешние латвийские власти вполне могли тут пойти на подлог и фальсификацию. Никаких ОБЪЕКТИВНЫХ данных и фактов по данному делу нет, только «слово против слова» Также как и не проверяли ключевую фишку обвинения о 9-м месяце беременности Теко Крупник : так ли это было на самом деле, или не так (а просто добавлено для «драматизьму» обвинения ) — неизвестно. Кстати сказать, в группе из 12 партизан, уничтоженных накануне по доносу жителей Малых Бат, был ГРУДНОЙ семимесячный РЕБЕНОК командира группы майора Чугунова и одной из двух женщин, входивших в отряд. Этот младенец шуцманами был убит, как и те две женщины-партизанки, а убитые потом при операции возмездия жительницы Малых Бат, в том числе и «беременная» Теко Крупник с убитых партизан снимали одежду, в т.ч. и с этого ребенка. Кроме того, именно эти же женщины являлись информаторами для шуцманов об обороне партизан, поскольку именно они носили воду и еду в их расположение ,и знали где-что находится. Для казни предателей и мародеров по законам военного времени — оснований вполне достаточно. Так что для начала нужно не слепо верить «латышско-латынинской» версии, а выслушать и альтернативную версию и проверить все доказательства. С альтернативной версией («Версия 2″) можно ознакомиться ,например, здесь : h ttp://www.hs-pr.ru/about-world/articles/2010/05/17/delo-vasiliya-kononova-evropeiskii-sud-polozhil-na-nyurenbergskii-pr…»

Избегая политических оценок, мы можем резюмировать следующее: война ужасна, а носители войны — люди — на ней ещё страшнее. С обеих сторон…

Война...

Проект «RADURAKSTI»

11/05/2010

На сайте www.lvva-raduraksti.lv/ru находится 4 840 000 изображений, которые в сумме составляют 1642.8 GB. Это — результат усилий людей, решивших создать виртуальный архив исторических документов. На сайте собраны сканы Всероссийской переписи населения 1897 года (до отдельных переписных листов), метрические книги, регистры родившихся и крещенных, умерших, сочетавшихся браком на территории Курляндской, Лифляндской губерний и латышской части Витебской губернии.


Значение этих докоментов сложно переоценить как для специалистов по генеалогии, так и простых пользователей, желающих узнать историю своей семьи.

Нужно отметить следующее:
1. Что бы пользоваться архивом, необходимо зарегистрироваться;

2. Описание проекта. вводная часть и т. д. можно прочитать на латышском, русском, немецком и английском языках;

3. При изучении сканов переписи 1897 года (Tautas skaitīšana) имеется возможность выбрать отдельную волость (pagasts), город (pilsēta) или местечко (miests);

4. При изучении церковных книг (Baznīcu grāmatas) можно выбирать конфессию (баптисты, лютеране, православные, католики, старообрядцы, униаты и т.д.);

Общая оценка проекта — ОТЛИЧНО! Есть на кого равняться.